Kompozytorzy

Arnold von Bruck

Głos
Sopran
Alt
Tenor
Bas
Mixed chorus
Religious music
Motet
Chorale
Piosenka
Choruses
Sacred choruses
Lied
Secular choruses
Sacred songs
Sacred hymns
według popularności

A

An aller welt (Aller Welt)Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Z głębokości wołam do Ciebie)

B

Beschaffens glück (Przysporzyć szczęścia)

C

Christ der ist erstanden, 1st tune (Chrystus zmartwychwstał, 1. dostosować się)Christ der ist erstanden, 2nd tune (Chrystus zmartwychwstał, 2nd dostosować się)Christ ist erstanden (Jezus Chrystus zmartwychwstał)Christ lag in Todesbanden (Christ lag w Todesbanden)

D

Da pacem, DomineDes unfalls krafft (Wypadek w Krafft)Die zeit bringt viel (Czas przynosi wiele)Dies sind die heilgen zehn Gebot (To są święte Dziesięć Przykazań)

E

Ein schönes weib erfrewet mich (Piękna kobieta erfrewet mnie)Elend ich rieff (Płakałam z nędzy)Es geht gen disen summer (Idzie lato wych Disen)Es gieng ein landzknecht (Poszło o landzknecht)Es ist das Heil uns kommen her (To jest nasze zbawienie pochodzi od)Es taget vor dem Walde/Kein Adler in der Welt

G

Gedult hofft gnad (Gedult hofft Gnad)Gott der Vater wohn uns bei (Bóg Ojciec żyje w nas)

H

Herr, wer wird wohnen in deiner Hütte (Pan, który powinien trwać w twoim przybytku)

I

Ich stund an einem morgen (Stałem na rano)Ich weis mir eine Mülnerin (Wiem, że mi Mülnerin)In civitate domini ibi sonant (W Civitate domeny ibi sonant)Ir Christen algeleiche (Ir chrześcijanie algeleiche)

K

Kein Adler in der welt (Nie ma na świecie orły)Komm, heiliger Geist, Herre Gott (Przyjdź, Duchu Święty, Pan Bóg)Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn (Przyjdźcie do mnie, mówi Syn Boży)

M

Mitten wir im Leben sind (Pośród życia jesteśmy)Müe und Arbeit (MUE i pracy)

O

O allmächtiger Gott, dich lobt die Christen Rott (Panie Boże, nie chwalił chrześcijan Rott)

P

Pater noster (Pater Noster)

S

So drincken wir alle (Więc wszyscy drincken)

V

Vater unser im Himmelreich (Nasz Ojciec w Niebie)Vertrawen hertzlichen gar (Vertrawen Hertz zjednoczenie nawet)

W

Wie get es zu (Jak się tam dostać)Wir gläuben all an einen Gott (Mamy glauben wszystko w jednego Boga)